Okay, the user wants me to translate "luxury travel" into Ukrainian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Ukrainian. The second rule states that if the content is already in Ukrainian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "luxury travel" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "роскошні подорожі". Let me confirm that "роскошні" is the correct adjective for "luxury" and "подорожі" is the plural form of "travel" or "journey" in Ukrainian. Yes, that seems right. I don't see any reason to alter it further. The user wants only the translation, so I'll output "роскошні подорожі" without any extra text.
роскошні подорожі
Популярні слова
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Завантажте додаток, щоб отримати повний доступ до контенту
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!